天凈沙·冬譯文及注釋
-
一聲畫(huà)角譙門(mén),豐庭新月黃昏,雪里山前水濱。
竹籬茅舍,淡煙衰草孤村。譯文在一個(gè)冬天的黃昏,城門(mén)一聲輕響,一輪新月掛在半空,帶著雪化成的水緩緩流過(guò)山前。竹子做的籬笆和籬笆內(nèi)的茅舍,在孤村之中一片安詳?shù)暮椭C。
注釋①天凈沙:曲牌名,入越調(diào)。②譙門(mén):建有望樓的城門(mén)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/8624.html