儀禮_士相見禮譯文
-
查閱典籍:《儀禮》——「儀禮·士相見禮」原文
士相見的禮儀:禮物,冬季用雉,夏季用干雉。賓雙手橫捧雉,雉頭向左,說:“在下久欲拜見先生,但無人相通。今某某先生轉(zhuǎn)達(dá)先生意旨,命在下前來拜見。”主人的答辭是:“某某先生命在下前往拜會(huì),但先生卻屈尊駕臨。請(qǐng)先生返家,在下將前往拜見?!辟e的答辭說:“先生所言,在下實(shí)不敢當(dāng),還請(qǐng)先生賜見?!敝魅说拇疝o是:“在下不敢當(dāng)此威儀,再一次請(qǐng)先生還家,在下將前去拜會(huì)?!辟e的答辭是:“在下不敢擺此威儀,最終還是請(qǐng)先生賜見?!敝魅说拇疝o說:“在下一再推辭,得不到先生的準(zhǔn)許,將出去迎見先生。聽說先生攜帶禮物,冒昧辭謝?!辟e的答辭是:“在下不用此禮物,不敢來拜會(huì)先生?!敝魅说拇疝o說:“在下不敢當(dāng)此崇高的禮儀,冒昧再次辭謝?!辟e的答辭是:“在下不憑此禮,不敢求見先生,固請(qǐng)先生笑納?!敝魅说拇疝o說:“在下一再辭謝,得不到先生許可,不敢不敬從!”主人到大門外迎接,兩拜。賓答兩拜。主人對(duì)賓一揖,從門東側(cè)入內(nèi)。賓雙手捧禮物,從門西側(cè)入內(nèi)。主人兩拜接受禮物,賓兩拜送禮物,然后出門。主人邀請(qǐng)賓,賓返回,與主人再一次相見,然后告退。主人送賓至大門外,兩拜。主人帶著賓所送的禮物到賓家回拜,說:“前不久先生辱臨敝舍,得以相見。今請(qǐng)將禮物還給傳命的人?!敝魅说拇疝o說:“在下既已得以拜會(huì)先生,冒味辭謝?!辟e的答辭是:“在下不敢求見先生,只請(qǐng)求還禮物給傳命者?!敝魅说拇疝o是:“在下既已得以拜會(huì)先生,冒昧再度辭謝。”賓的答辭說:“在下不敢以此小事聒煩先生,只是固請(qǐng)還禮物給傳命者?!敝魅说拇疝o說:“在下一再推辭,得不到準(zhǔn)允,哪敢不從命!”賓手捧禮物入內(nèi),主人兩拜而接受。賓兩拜送禮物,然后退出。主人送賓至大門外,兩拜。
士拜見大夫的禮儀。主人推辭三次不接受賓的禮物。賓入內(nèi),主人對(duì)賓的屈尊駕臨一拜表示謝意。賓告退,主人送,拜兩次。
曾經(jīng)做過大夫家臣的公士來見,則主人對(duì)賓所執(zhí)禮物辭謝一番而表示接受,說:“在下辭謝,得不到同意,因而不敢再推辭?!辟e入內(nèi),放下禮物,兩拜,主人一拜答謝。賓退出。主人使擯者至門外歸還賓所送的禮物,說:“某某使在下來歸還禮物?!辟e回答說:“在下既已得拜見夫子,冒昧辭謝。”擯者回答說:“某某命在下說:‘在下不敢當(dāng)此威儀。’冒昧再次請(qǐng)求。”賓回答說:“在下是夫子家的‘賤私’,不足以行此賓客之禮,冒昧再次辭謝!”擯者回答說:“某某派在下來(說),‘不敢當(dāng)此威儀’,容再次請(qǐng)求!”賓回答說:“在下堅(jiān)辭而得不到準(zhǔn)許,安敢不遵命!”兩拜接受禮物。
下大夫相見,用雁作為禮物,以布縫衣束其身,用繩索系聯(lián)其雙足。
執(zhí)雁的禮節(jié)姿勢(shì)與執(zhí)雉相同。上大夫相見,用羊羔作見面禮,以布縫衣為飾,并用繩索栓上羊羔的前足和后足,從腹下交出其背上,在胸前結(jié)上繩子。如執(zhí)小鹿一樣,兩手執(zhí)前后足,橫捧羊羔,羊頭朝左。禮節(jié)與士相見禮相同。
第一次叩見國(guó)君,手執(zhí)禮物至堂下時(shí),容貌益發(fā)顯得恭敬誠(chéng)實(shí),局促不安。庶人見國(guó)君,不做趨翔的姿容,進(jìn)退只是疾行而已。士大夫則要放下禮物,對(duì)君兩拜,叩頭至地,國(guó)君回一拜作答。如果是鄰國(guó)的人來見,國(guó)君則命擯者歸還他禮物,說:“寡君使在下來歸還先生禮物。”賓回答說:“君不以外臣為臣下,臣不敢推辭?!眱砂荩凳字恋?,接過禮物。
凡是私見國(guó)君,要在君面朝南時(shí)正北面叩見,如果君不在正南面的位置,則君或面向東、或面向西,臣必正向叩見,不可預(yù)度君之向位而斜向見君。君在堂上,臣升堂見君,從哪個(gè)臺(tái)階上堂沒有一定,要看君所處的位置,以近君為便。
凡是與君談話,如果不是回答君的提問,則必待君安坐之后才發(fā)言。
與君談話,所言著重于君使臣之禮;與卿大夫談話,所言著重于臣事君盡忠之道;與老者談話,所言著重在使弟子之事;與年幼者談話,所言著重在孝親敬長(zhǎng)之節(jié);與眾人談話,所言著重于忠信慈祥之行;與做官的人談話,所言著重于忠誠(chéng)信實(shí)之義。向卿大夫進(jìn)言,開始時(shí)要看著對(duì)方的臉,言畢,目光下移至對(duì)方的懷抱,然后抬頭注視對(duì)方的面部。進(jìn)言者要容體端正,不要變動(dòng)改容。諸卿大夫同在時(shí),其儀節(jié)亦如此。若是與父親交談,目光則可以游動(dòng),注視的范圍,上不要高過面部,下不要低于腰帶。如不說話,站立時(shí)要注視對(duì)方的腳,坐著時(shí)則注視對(duì)方的膝蓋。
凡是侍坐于君子,君子開始打哈欠伸懶腰,詢問時(shí)間的早晚,告訴從者所食已遍,或者(不斷)變換坐的位置,看到這些疲倦的表現(xiàn),就可以告退了。在夜間侍坐于君子,如果對(duì)方詢問時(shí)間,開始食用葷辛之物,也就表示他已有倦意,侍坐者也就可以告退了。
臣侍坐于君,如果君賜給他食物,則君祭食,臣先食黍稷,表示為君嘗食,上菜之后,又為君遍嘗各種菜肴,然后飲酒等候。待君下令后,才能進(jìn)食。如果賜給他酒,則要下席,兩拜叩頭至地然后接爵,即席祭酒,干杯后等候;待君干杯以后才把空爵交給贊者。告退,至堂下跪而取鞋,退避至隱蔽處才把鞋子穿上。君為臣起立,臣則說:“君不要站起來,臣不敢推辭?!本绻绿孟嗨停縿t不敢回首辭謝,直出門而去。大夫侍坐告退時(shí),君下堂相送,則辭謝,至門前,辭謝三次。
如果卿大夫或致仕的卿大夫來士家請(qǐng)見,則辭謝。推辭而不許,則說:“在下無德能值得屈尊來見,在下推辭既然得不到準(zhǔn)許,將出門迎見先生。”出門先拜賓。
大夫因私事至他國(guó),擯者不稱呼他“寡大夫”或“寡君之老”。大夫奉君命出使他國(guó),擯者則稱呼他“寡君之老”(或寡大夫)。凡執(zhí)錦帛皮馬禽摯之類見君,則不能疾行,以示謹(jǐn)慎,容止處處顯得恭敬誠(chéng)實(shí),局促不安。如果是執(zhí)玉見君,則要足步遲緩,拖曳著腳后跟小步前行,顯得更加小心謹(jǐn)慎。臣對(duì)君的自稱:士大夫自稱“下臣”。致仕的官員,宅居在國(guó)中的,自稱“市井之臣”;宅居在野的,則自稱“草茅之臣”。庶人則自稱“刺草之臣”。他國(guó)之人則自稱“外臣”。
士相見之禮。摯,冬用雉,夏用腒。左頭奉之,曰:「某也愿見,無由達(dá)。某子以命命某見?!怪魅藢?duì)曰:「某子命某見,吾子有辱。請(qǐng)吾子之就家也,某將走見?!官e對(duì)曰:「某不足以辱命,請(qǐng)終賜見?!怪魅嗽唬骸改巢桓覟閮x,固請(qǐng)吾子之就家也,某將走見?!官e對(duì)曰:「某不敢為儀,固以請(qǐng)?!怪魅藢?duì)曰:「某也固辭,不得命,將走見。聞吾子稱摯,敢辭摯?!官e對(duì)曰:「某不以摯,不敢見?!怪魅藢?duì)曰:「某不足以習(xí)禮,敢固辭。」賓對(duì)曰:「某也不依于摯,不敢見,固以請(qǐng)?!怪魅藢?duì)曰:「某也固辭,不得命,敢不敬從!」出迎于門外,再拜。客答再拜。主人揖,入門右。賓奉摯,入門左。主人再拜受,賓再拜送摯,出。主人請(qǐng)見,賓反見,退。主人送于門外,再拜。
主人復(fù)見之,以其摯,曰:「曏者吾子辱,使某見。請(qǐng)還摯于將命者。」主人對(duì)曰:「某也既得見矣,敢辭?!官e對(duì)曰:「某也非敢求見,請(qǐng)還摯于將命者?!怪魅藢?duì)曰:「某也既得見矣,敢固辭?!官e對(duì)曰:「某不敢以聞,固以請(qǐng)于將命者?!怪魅藢?duì)曰:「某也固辭,不得命,敢不從?」賓奉摯入,主人再拜受。賓再拜送摯,出。主人送于門外,再拜。
士見于大夫,終辭其摯。于其入也,一拜其辱也。賓退,送,再拜。
若嘗為臣者,則禮辭其摯,曰:「某也辭,不得命,不敢固辭?!官e入,奠摯,再拜,主人答壹拜,賓出。使擯者還其摯于門外,曰:「某也使其還摯?!官e對(duì)曰:「某也既得見矣,敢辭?!箶P者對(duì)曰:「某也命某:『某非敢為儀也?!桓乙哉?qǐng)。」賓對(duì)曰:「某也,夫子之賤私,不足以踐禮,敢固辭!」擯者對(duì)曰:「某也使某,不敢為儀也,固以請(qǐng)!」賓對(duì)曰:「某固辭,不得命,敢不從?」再拜受。
下大夫相見以雁,飾之以布,維之以索,如執(zhí)雉。上大夫相見以羔,飾之以布,四維之,結(jié)于面;左頭,如麛執(zhí)之。如士相見之禮。
始見于君執(zhí)摯,至下,容彌蹙。庶人見于君,不為容,進(jìn)退走。士大夫則奠摯,再拜稽首;君答壹拜。若他邦之人,則使擯者還其摯,曰:「寡君使某還摯?!官e對(duì)曰:「君不有其外臣,臣不敢辭?!乖侔莼?,受。
凡燕見于君,必辯君之南面。若不得,則正方,不疑君。君在堂,升見無方階,辯君所在。
凡言,非對(duì)也,妥而后傳言。與君言,言使臣。與大人言,言事君。與老者言,言使弟子。與幼者言,言孝弟于父兄。與眾言,言忠信慈祥。與居官者言,言忠信。凡與大人言,始視面,中視抱,卒視面,毋改。眾皆若是。若父,則游目,毋上于面,毋下于帶。若不言,立則視足,坐則視膝。
凡侍坐于君子,君子欠伸,問日之早晏,以食具告,改居,則請(qǐng)退可也。夜侍坐,問夜,膳葷,請(qǐng)退可也。
若君賜之食,則君祭先飯,遍嘗膳,飲而俟,君命之食,然后食。若有將食者,則俟君之食,然后食。若君賜之爵,則下席,再拜稽首,受爵,升席祭,卒爵而俟,君卒爵,然后授虛爵。退,坐取屨,隱辟而后屨。君為之興,則曰:「君無為興,臣不敢辭?!咕艚邓椭?。則不敢顧辭,遂出。大夫則辭,退下,比及門三辭。
若先生異爵者請(qǐng)見之,則辭。辭不得命,則曰:「某無以見,辭不得命,將走見。」先見之。
非以君命使,則不稱寡。大夫士,則曰寡君之老。凡執(zhí)幣者,不趨,容彌蹙以為儀。執(zhí)玉者,則唯舒武,舉前曳踵。凡自稱于君,士大夫則曰下臣。宅者在邦,則曰市井之臣;在野,則曰草茅之臣,庶人則曰刺草之臣。他國(guó)之人則曰外臣。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/7324.html
古文典籍
- 「詩(shī)經(jīng)」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語(yǔ)」
- 「世說新語(yǔ)」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 但怪得、當(dāng)年夢(mèng)緣能短
- 坐開桑落酒,來把菊花枝
- 汾水碧依依,黃云落葉初飛
- 玉帛朝回望帝鄉(xiāng),烏孫歸去不稱王
- 客醉倚河橋,清光愁玉簫
- 昨夜雨疏風(fēng)驟,濃睡不消殘酒
- 西北望鄉(xiāng)何處是,東南見月幾回圓