免费观看av福利片,婷婷色婷婷开心五月,欧美一区二区三区激情,中文字幕精品久久久久人妻红杏ⅰ

中庸_第十章譯文及注釋

查閱典籍:《中庸》——「中庸·第十章」原文

譯文  子路問什么是強??鬃诱f:“南方的強呢?北方的強呢?還是你認為的強呢?用寬容柔和的精神去教育人,人家對我蠻橫無禮也不報復(fù),這是南方的強,品德高尚的人具有這種強。用兵器甲盾當枕席,死而后已,這是北方的強,勇武好斗的人就具有這種強。所以,品德高尚的人和順而不隨波逐流,這才是真強??!保持中立而不偏不倚,這才是真強??!國家政治清平時不改變志向,這才是真強?。艺魏诎禃r堅持操守,寧死不變,這才是真強啊!”

注釋(1)子路:名仲由,孔子的學(xué)生。(2)抑:選擇性連詞,意為“還是”。而:代詞,你。與:疑問語氣詞。(3)報:報復(fù)。(4)居:處。(5)衽:臥席,此處用為動詞。金:指鐵制的兵器。革:指皮革制成的甲盾。(6)死而不厭:死而后已的意思。(7)和而不流:性情平和又不隨波逐流。(8)矯:堅強的樣子。 (9)不變?nèi)翰桓淖冎鞠颉?/p>

  子路問強。

  子曰,「南方之強與,北方之強與,抑而強與?」

  「寬柔以教,不報無道,南方之強也。君子居之?!?/p>

  衽金革,死而不厭,北方之強也。而強者居之。」

  故君子和而不流;強哉矯。中立而不倚;強哉矯。國有道,不變?nèi)桑粡娫粘C。國無道,至死不變;強哉矯。」

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/6762.html

古文典籍

熱門名句