免费观看av福利片,婷婷色婷婷开心五月,欧美一区二区三区激情,中文字幕精品久久久久人妻红杏ⅰ

清平調(diào)·其一譯文及注釋

云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。
若非群玉山頭見(jiàn),會(huì)向瑤臺(tái)月下逢。

譯文云霞是她的衣裳,花兒是她的顏容;春風(fēng)吹拂欄桿,露珠潤(rùn)澤花色更濃。如此天姿國(guó)色,若不見(jiàn)于群玉山頭,那一定只有在瑤臺(tái)月下,才能相逢!

注釋①清平調(diào):一種歌的曲調(diào),“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”皆周房中之遺聲。②檻:有格子的門(mén)窗。③華:通花。④群玉山:神話中的仙山,傳說(shuō)是西王母住的地方。⑤會(huì):應(yīng)。⑥瑤臺(tái):傳說(shuō)中仙子住的地方。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。

轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/2877.html

熱門(mén)名句