盧令(盧令令)譯文及注釋
-
盧令令,其人美且仁。
盧重環(huán),其人美且鬈。
盧重鋂,其人美且偲。譯文黑犬頸圈丁當(dāng)響,獵人英俊又善良。黑犬脖上套雙環(huán),獵人英俊又勇敢。黑犬脖上環(huán)套環(huán),獵人英俊又能干。
注釋①盧:黑毛獵犬。令令:即“鈴鈴”,獵犬頸下套環(huán)發(fā)出的響聲。②其人:指獵人。仁:仁慈和善。③重(chóng 蟲(chóng))環(huán):大環(huán)套小環(huán),又稱(chēng)子母環(huán)。④鬈(quán 全):勇壯。一說(shuō)發(fā)好貌。⑤重鋂(méi 梅):一個(gè)大環(huán)套兩個(gè)小環(huán)。⑥偲(cāi 猜):多才多智。一說(shuō)須多而美。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/18343.html