論衡_卷二十九對(duì)作篇譯文
-
查閱典籍:《論衡》——「論衡·卷二十九對(duì)作篇」原文
有的人問(wèn):“賢圣不寫沒(méi)有目的性的文章,寫書(shū)一定有其用心之所在。
上至孔子、墨子這類人,下至荀子、孟子這些人,為教誨訓(xùn)導(dǎo)后人一定寫有文章留下來(lái),這是為的什么呢?”
回答說(shuō):圣人寫經(jīng),賢人寫傳記,是為了糾正挽救不良的風(fēng)俗,驅(qū)使老百姓讓他的回復(fù)到質(zhì)樸純厚的風(fēng)俗上來(lái)??疾臁读浴飞现浀臅?shū)達(dá)一萬(wàn)三千卷,全是表彰善行的制止惡跡的,阻止橫行放縱的。驅(qū)使游手好閑的,希望有利于引導(dǎo)人們向善,回歸到正道上來(lái)??鬃又詫憽洞呵铩罚且?yàn)橹艽拿耧L(fēng)敗壞了。所以表彰很細(xì)微的善事,貶斥極細(xì)小的惡行,整頓亂世,使它返回正道,倫理道德周全,王者治天下之道完備,用以矯正奢侈輕薄風(fēng)俗的制度,規(guī)定得極為完備詳盡。河堤決了口而不修筑,就有洪水泛濫的災(zāi)害;網(wǎng)破了洞而不織補(bǔ),就有野獸奔逃出來(lái)的危險(xiǎn)。所以周代的禮制不敗壞,周代的老百姓就不會(huì)浮華輕?。焕习傩詹桓∪A輕薄,孔子就不會(huì)著《春秋》。如果楊朱、墨翟的學(xué)說(shuō)沒(méi)有搞亂經(jīng)傳的本義,那么孟子也就不會(huì)著書(shū)了;如果韓國(guó)不弱小,法度沒(méi)有廢壞,那么韓非也就不著書(shū)了;漢高祖不爭(zhēng)論得天下的道理,使用武力的主張沒(méi)有轉(zhuǎn)變,那么陸賈的《新語(yǔ)》就不會(huì)寫出來(lái)了;各種事情的記載如果不失實(shí),各種觀點(diǎn)如果不壞亂,那么桓譚的《新論》就沒(méi)有寫作的緣起了。所以賢圣們著書(shū),引用事實(shí)不憑空編造,言必有據(jù)而不胡亂編寫。寫的東西有益于教化,教化施行有益于政治,所以漢代設(shè)立了蘭臺(tái)官吏,校勘審定其中的書(shū)籍,考訂書(shū)中的文字。董仲舒寫的天人感應(yīng)、災(zāi)異迷信的書(shū),大多講的是災(zāi)異的出現(xiàn)是政治敗壞造成的,書(shū)寫完備以后,就呈獻(xiàn)給漢朝廷。主父偃痛恨他,就誣告這部書(shū)。漢武帝把董仲舒交給司法官吏審理,判決書(shū)認(rèn)為董仲舒目無(wú)法度。董仲舒被判處死刑,漢武帝赦免了他。董仲舒大講災(zāi)變怪異的事情,漢武帝仍然不判他的罪反而很尊重他本人,何況我所發(fā)的議論并沒(méi)有觸犯朝廷的言論,只是對(duì)事情是否符合實(shí)際道理進(jìn)行考核,收集史實(shí)的說(shuō)法呢?所以賢人生活在社會(huì)上,做官就盡忠宣揚(yáng)教化,以顯揚(yáng)朝廷的圣德;不當(dāng)官就著書(shū)評(píng)論是非,糾正不良的風(fēng)氣。世俗如果還不知道回到正道上來(lái),就應(yīng)該伸張道義指斥作壞事的人;著書(shū)的人如果不補(bǔ)救,迷失正道的人就不會(huì)覺(jué)察醒悟過(guò)來(lái)。
因此《論衡》的寫作,起源于許多書(shū)的記載已經(jīng)失實(shí),虛妄的言辭超過(guò)了真美的言辭。所以虛妄的言語(yǔ)不廢除,華而不實(shí)的文章就不會(huì)被制止;華而不實(shí)的文章泛濫,實(shí)事求是的文章就不會(huì)被采納。所以《論衡》這部書(shū),是用來(lái)權(quán)衡是非之言,確立判斷真?zhèn)螛?biāo)準(zhǔn)的,并不是隨意玩弄筆墨修飾文辭,故作奇?zhèn)サ臉幼印懽魉母慈鹨蛴谌碎g有許多錯(cuò)誤,所以我用盡心思,以此來(lái)譏刺社會(huì)上的不良風(fēng)俗。社會(huì)風(fēng)俗的特性,是喜好奇異怪誕之語(yǔ),喜歡虛假荒誕的文章。為什么呢?實(shí)事求是的言論不能快人心意,華而不實(shí)的言辭文章卻能使人驚耳動(dòng)心。所以有才能的人,喜好談?wù)摰娜?,夸大?shí)事,故作美盛的言辭;寫文著書(shū)的人,編造毫無(wú)根據(jù)的文字,作虛假不實(shí)的解釋。聽(tīng)的人認(rèn)為確實(shí)如此,就不停地談?wù)?;賢人認(rèn)為是真實(shí)的事情,就久傳而不斷絕。久傳不絕,那么文字就記載在竹帛之上;談?wù)摬恢梗敲淳蜁?huì)誤入賢者之耳。至于有些當(dāng)老師的人,宣揚(yáng)的是奸偽的解釋;各級(jí)官吏,讀的都是虛妄不實(shí)的書(shū)。明辨了這些是與非,我痛心憂傷,怎么不加以評(píng)論呢?孟子痛惜楊朱、墨子的議論大大壓倒了儒家的議論,援引公平正直的論說(shuō),贊揚(yáng)正確的貶斥錯(cuò)誤的,世人卻認(rèn)為他好爭(zhēng)辯。孟子說(shuō):“難道我好爭(zhēng)辯嗎?我是不得已?。 爆F(xiàn)在我也是不得已?。√撏谋日鎸?shí)的更顯眼,實(shí)誠(chéng)的被虛偽的所迷亂,世人不醒悟,是與非分不清,紫色與朱紅混雜在一起,瓦塊和寶玉夾雜在一堆,憑情感而言,我的心怎么能忍受得了??!衛(wèi)國(guó)的陪車侍從超越職責(zé)而幫著叫喊趕馬,他的痛惜憂傷發(fā)自內(nèi)心,是唯恐主人有危險(xiǎn)。論說(shuō)的人憂慮世俗不良,同衛(wèi)國(guó)的陪車侍從是同一種心情。精神憂愁魂魄苦悶,引動(dòng)了胸中的靜氣,損傷了年壽,對(duì)生命毫無(wú)益處。災(zāi)禍比顏回更重,違背了黃、老的處世哲學(xué),這并不是人們所要貪求的,迫不得已,所以寫了《論衡》這本書(shū)。文章淺顯而思想正直,遣辭簡(jiǎn)約而感情真實(shí)。其中的《政務(wù)》篇談的是治理百姓的道理?!墩摵狻分械母髌恼?,所論的問(wèn)題實(shí)際上是社會(huì)上一般人都能識(shí)別的,與作者本人沒(méi)有什么不同。如像九虛、三增、《論死》、《訂鬼》等篇文章,談的是世俗間長(zhǎng)久迷惑的問(wèn)題,是一般人所不能覺(jué)察的。君王遇到世風(fēng)敗壞,就要在上面改變政教;臣下遇到疑惑,就要在下面作出評(píng)論。如果臣下的議論符合實(shí)際的道理,那么君王改變政教時(shí)就會(huì)采納它了。希望能喚醒那些受到迷惑的心,使他們知道虛與實(shí)的區(qū)別。實(shí)與虛的區(qū)別確定了,浮華虛假的文章就會(huì)絕滅;浮華虛假的文章絕滅了,那么純誠(chéng)的教化就會(huì)日漸增長(zhǎng)。
有人說(shuō):“圣人創(chuàng)作,賢人闡述。以賢人的身分而從事創(chuàng)作,是不對(duì)的?!墩摵狻?、《政務(wù)》,卻可以說(shuō)是創(chuàng)作啊?!?/p>
回答說(shuō):《論衡》、《政務(wù)》不是創(chuàng)作,也不是闡述別人的東西,而是發(fā)表議論。五經(jīng)的產(chǎn)生,才可以稱為創(chuàng)作。太史公的書(shū)、劉子政的序、班叔皮的傳,可以稱為闡述別人的東西?;妇降摹缎抡摗贰⑧u伯奇的《檢論》,可以稱為議論。現(xiàn)在來(lái)看《論衡》和《政務(wù)》,是和桓、鄒二人的議論是同類的,并不是所說(shuō)的創(chuàng)作。開(kāi)創(chuàng)性的另作,從前根本沒(méi)有的,如倉(cāng)頡創(chuàng)造文字,奚仲造車這才是創(chuàng)作?!兑住氛f(shuō)伏羲制作八卦,在此以前沒(méi)有八卦,伏羲制作了它,所以稱為創(chuàng)作。周文王把八卦畫(huà)出來(lái),自己推演成六十四卦,所以稱為推衍,說(shuō)《論衡》的寫成,像推演六十四卦一樣,但又不是如此。六十四卦是根據(jù)圖象擴(kuò)展而增生出來(lái)的,它的卦增加,它的數(shù)就多了?,F(xiàn)在《論衡》只是針對(duì)世俗之書(shū),考訂它們的真?zhèn)?,辨別它們的虛實(shí),并不是始創(chuàng)另作,在之前毫無(wú)依據(jù)。儒生對(duì)先師的說(shuō)法追問(wèn)責(zé)難,文書(shū)律令之吏對(duì)獄卿的判案覆核考查,說(shuō)《論衡》是創(chuàng)作,那么儒生、文吏的做法也是創(chuàng)作嗎?
給皇帝、上司寫奏章、報(bào)告,陳述應(yīng)采取的政策措施,都是想有助于政治。當(dāng)今寫書(shū)的人,如同寫奏章、報(bào)告一樣,主張發(fā)自內(nèi)心,文章寫成于手中,它們的實(shí)質(zhì)是同樣的。上書(shū)稱為“奏”,奏記換一個(gè)名稱就叫“書(shū)”。建初初年,中原一帶收成很不好,潁川、汝南的老百姓流離失所四處逃荒。圣主心中憂慮,屢次下詔免租?!墩摵狻返淖髡?,向郡守寫報(bào)告,認(rèn)為應(yīng)該嚴(yán)禁奢侈,以防備困乏。建議不受采用,回來(lái)就在奏記草稿上加一個(gè)標(biāo)題,叫做《備乏》。釀酒浪費(fèi)五谷,容易產(chǎn)生盜賊,嗜酒無(wú)度,盜賊就不會(huì)斷絕,又向郡守報(bào)告,嚴(yán)禁老百姓釀酒?;貋?lái)在報(bào)告草稿上加一個(gè)標(biāo)題,叫做《禁酒》。由此說(shuō)來(lái),寫作書(shū),就是寫奏章、報(bào)告一類的文章,說(shuō)它是創(chuàng)作,那么寫奏章、報(bào)告也都該叫創(chuàng)作了。
晉國(guó)的史書(shū)《乘》,楚國(guó)的史書(shū)《梼杌》,魯國(guó)的史書(shū)《春秋》,都是史書(shū),只是記的人和事不同而已。《易》的“乾坤”,《春秋》的“元”,揚(yáng)雄《太玄》中的“玄”,講的都是氣,只是賦予氣的稱呼不同罷了。由此說(shuō)來(lái),唐林、谷永的奏章,和《論衡》、《政務(wù)》是同一種意旨的東西。漢代的文人多極了,書(shū)論的寫作,在漢代特別的多。陽(yáng)成子張寫《樂(lè)經(jīng)》,揚(yáng)子云著《太玄經(jīng)》,兩種經(jīng)產(chǎn)生于蘭臺(tái)之中,誦讀于宮廷之內(nèi),奇異杰出驚人耳目,不是闡述而是創(chuàng)作,才智可與圣人相比,而在漢朝并沒(méi)有人譏刺他們。何況《論衡》只是細(xì)說(shuō)微論,解釋世俗的疑惑,辯明是與非的道理,讓后輩讀書(shū)做官的人,明白對(duì)與錯(cuò)的區(qū)別,唯恐這些廢棄散失,就寫在簡(jiǎn)牘之上,它和祖述經(jīng)書(shū)的章句之學(xué)以及前輩老師與眾不同的議論同屬一類,是極常見(jiàn)的東西。它的議論是為伸張法度,批判剖析庸俗的書(shū)傳。偽書(shū)泛濫,賢明通達(dá)的人,痛恨不已??鬃诱f(shuō):“詩(shī)人痛恨它不能沉默不語(yǔ),我痛恨它不能藏在心中不說(shuō)?!币虼宋乙l(fā)表議論。寶玉和石頭混雜在一起,一般人不能識(shí)別;就像楚國(guó)的玉尹把寶玉當(dāng)作石頭,終于使卞和遭受了刖足的刑罰。對(duì)的反而變?cè)诔闪隋e(cuò)的,虛假的反倒成了真實(shí)的,怎么能不發(fā)表議論呢?庸俗的傳聞已經(jīng)錯(cuò)了,庸俗的書(shū)當(dāng)然又是假的。就如鄒衍說(shuō)現(xiàn)今中國(guó)只是一個(gè)州,四海之外有如中國(guó)這樣的州有九州?!痘茨献印飞险f(shuō)共工與顓頊爭(zhēng)當(dāng)天子,沒(méi)有獲勝,生了氣而撞不周山,使天柱折斷,地繩拉斷。堯時(shí)十個(gè)太陽(yáng)一同出來(lái),堯從天上射下九個(gè)太陽(yáng)。魯陽(yáng)公與人交戰(zhàn)太陽(yáng)偏西了,便向太陽(yáng)揮戈,太陽(yáng)因此而回到中天。社會(huì)上的著作,大多如上述這類事例一樣,浮妄虛偽的說(shuō)法,淹沒(méi)和壓倒了正確的事實(shí)。思潮噴涌而出,手握筆疾書(shū),怎么能不發(fā)議論呢?發(fā)議論時(shí)對(duì)問(wèn)題用心加以思考,用事實(shí)加以證明,浮夸虛假的事情,馬上就會(huì)檢驗(yàn)出來(lái)。如太史公書(shū),證實(shí)許由沒(méi)有歸隱,燕太子丹也沒(méi)有使西偏的太陽(yáng)再回到中天,讀到見(jiàn)到的人,沒(méi)有誰(shuí)不稱贊好的。
《政務(wù)》這篇文章是為郡國(guó)守相、縣邑令長(zhǎng)陳述應(yīng)當(dāng)重視而勉力從事的問(wèn)題,要讓守、相、令、長(zhǎng)做到養(yǎng)護(hù)百姓樹(shù)立教化,從而頌揚(yáng)朝廷的恩德?!墩摵狻分械木盘?、三增等篇,目的是使一般人努力做到實(shí)事求是;《論死》、《訂鬼》兩篇,目的是使社會(huì)上儉約辦理喪葬。孔子穿過(guò)庭院跨上臺(tái)階,是由于被裝進(jìn)棺材的隨葬品沒(méi)有儉?。粍⒆诱蠒?shū)給皇帝提倡薄葬,而拿去埋葬的器物并沒(méi)有因此而節(jié)約;漢光武稱贊古人用草車茅馬隨葬,專做殉葬器物的人卻不仿制。為什么世俗書(shū)中不記載這些事呢?是因?yàn)橄嘈湃怂篮笞児淼暮詠y語(yǔ)使人們受了蒙蔽?,F(xiàn)在我寫了《論死》及《死偽》這兩篇文章,闡明人死無(wú)知不能變鬼的道理,希望讀者會(huì)因此了解一點(diǎn)薄葬的意義,變得更為節(jié)儉。這就是《論衡》這部書(shū)有益于社會(huì)的證明。這些言論如果有益于社會(huì),即使創(chuàng)作出來(lái)又有什么害處呢?倉(cāng)頡造的文字,社會(huì)上用來(lái)紀(jì)事;仲奚造的車,社會(huì)上用來(lái)運(yùn)載;伯余發(fā)明的衣服,人們用來(lái)防御寒暑;桀發(fā)明的用瓦蓋屋,人們用來(lái)躲避風(fēng)雨。不考慮它是有利還是有害,只是譏諷他們的創(chuàng)作,這樣的話倉(cāng)頡這些人就有錯(cuò),《世本》中記載的十五個(gè)發(fā)明家全都要受到指責(zé)了。如果是對(duì)社會(huì)有益的,即使創(chuàng)作了也沒(méi)有什么害處。如果沒(méi)有益處,雖然無(wú)害,又有什么用呢?
古代有派使臣到各地采集民詩(shī)的事情,這是君王想以此來(lái)了解各地風(fēng)俗和老百姓的情況。詩(shī)創(chuàng)作于民間,難道圣王能夠說(shuō)“你們是老百姓,為什么也要作詩(shī)”,因而囚禁降罪于他們,消滅他們作的詩(shī)嗎?現(xiàn)在已經(jīng)證明情況不是這樣,所以《詩(shī)》一直流傳到今天?!墩摵狻?、《政務(wù)》,它們?nèi)缤?shī)一樣。希望能夠被采集,而說(shuō)它有什么錯(cuò)。這就是我寫《論衡》這部書(shū)的起因。大凡寫書(shū)的錯(cuò)誤,想必是因?yàn)槠渲醒哉摶闹嚩钟姓u謗君王的地方吧?!墩摵狻穼?shí)事求是,痛斥虛妄,《齊世》、《宣漢》、《恢國(guó)》、《驗(yàn)符》、《盛褒》、《須頌》中的議論,沒(méi)有誹謗的言辭。寫作書(shū)能做到這樣,就可以免于降罪了。
或問(wèn)曰:“賢圣之空生,必有以用其心。上自孔、墨之黨,下至茍、孟之徒,教訓(xùn)必作垂文。何也?”
對(duì)曰:圣人作經(jīng),藝者傳記,匡濟(jì)薄俗,驅(qū)民使之歸實(shí)誠(chéng)也。案六略之書(shū),萬(wàn)三千篇,增善消惡,割截橫拓,驅(qū)役游慢,期便道善,歸政道焉??鬃幼鳌洞呵铩?,周民弊也。故采求毫毛之善,貶纖介之惡,撥亂世,反諸正,人道浹,王道備,所以檢押靡薄之俗者,悉具密致。夫防決不備,有水溢之害;網(wǎng)解不結(jié),有獸失之患。是故周道不弊,則民不文??;民不文薄,《春秋》不作。楊、墨之學(xué)不亂〔儒〕義,則孟子之傳不造;韓國(guó)不小弱,法度不壞廢,則韓非之書(shū)不為;高祖不辨得天下,馬上之計(jì)未轉(zhuǎn),則陸賈之語(yǔ)不奏;眾事不失實(shí),凡論不壞亂,則桓譚之論不起。故夫賢圣之興文也,起事不空為,因因不妄作。作有益於化,化有補(bǔ)於正。故漢立蘭臺(tái)之官,校審其書(shū),以考其言。董仲舒作道術(shù)之書(shū),頗言災(zāi)異政治所失,書(shū)成文具,表在漢室。主父偃嫉之,誣奏其書(shū)。天子下仲舒於吏,當(dāng)謂之下愚。仲舒當(dāng)死,天子赦之。夫仲舒言災(zāi)異之事,孝武猶不罪而尊其身,況所論無(wú)觸忌之言,核道實(shí)之事,收故實(shí)之語(yǔ)乎!故夫賢人之在世也,進(jìn)則盡忠宣化,以明朝廷;退則稱論貶說(shuō),以覺(jué)失俗。俗也不知還,則立道輕為非;論者不追救,則迷亂不覺(jué)悟。
是故《論衡》之造也,起眾書(shū)并失實(shí),虛妄之言勝真美也。故虛妄之語(yǔ)不黜,則華文不見(jiàn)息;華文放流,則實(shí)事不見(jiàn)用。故《論衡》者,所以銓輕重之言,立真?zhèn)沃剑瞧堈{(diào)文飾辭,為奇?zhèn)ブ^也。其本皆起人間有非,故盡思極心,以〔譏〕世俗。世俗之性,好奇怪之語(yǔ),說(shuō)虛妄之文。何則?實(shí)事不能快意,而華虛驚耳動(dòng)心也。是故才能之士,好談?wù)撜?,增益?shí)事,為美盛之語(yǔ);用筆墨者,造生空文,為虛妄之傳。聽(tīng)者以為真然,說(shuō)而不舍;覽者以為實(shí)事,傳而不絕。不絕,則文載竹帛之上;不舍,則誤入賢者之耳。至或南面稱師,賦奸偽之說(shuō);典城佩紫,讀虛妄之書(shū)。明辨然否,疾心傷之,安能不論?孟子傷楊、墨之議大奪儒家之論,引平直之說(shuō),褒是抑非,世人以為好辯。孟子曰:“予豈好辯哉?予不得已!”今吾不得已也!虛妄顯於真,實(shí)誠(chéng)亂於偽,世人不悟,是非不定,紫失雜廁,瓦玉集糅,以情言之,豈吾心所能忍哉!衛(wèi)驂乘者越職而呼車,惻怛發(fā)心,恐〔上〕之危也。夫論說(shuō)者閔世憂俗,與衛(wèi)驂乘者同一心矣。愁精神而幽魂魄。動(dòng)胸中之靜氣,賊年損壽,無(wú)益於性,禍重於顏回,違負(fù)黃、老之教,非人所貪,不得已,故為《論衡》。文露而旨直,辭奸而情實(shí)。其《政務(wù)》言治民之道?!墩摵狻分T篇,實(shí)俗間之凡人所能見(jiàn),與彼作者無(wú)以異也。若夫九《虛》、三《增》、《論死》、《訂鬼》,世俗所久惑,人所不能覺(jué)也。人君遭弊,改教於上;人臣愚惑,作論於下?!蚕隆硨?shí)得,則上教從矣。冀悟迷惑之心,使知虛實(shí)之分。實(shí)虛之分定,而華偽之文滅。華偽之文滅,則純誠(chéng)之化日以孽矣。
或曰:“圣人作,賢者述。以賢而作者,非也?!墩摵狻?、《政務(wù)》,可謂作者?!痹唬骸卜恰匙饕?,亦非述也,論也。論者,述之次也?!段褰?jīng)》之興,可謂作矣。太史公《書(shū)》、劉子政《序》、班叔皮《傳》,可謂述矣?;妇健缎抡摗贰⑧u伯奇《檢論》,可謂論矣。今觀《論衡》、《政務(wù)》,桓、鄒之二論也,非所謂作也。造端更為,前始未有,若倉(cāng)頡作書(shū),奚仲作車是也?!兑住费苑俗靼素?,前是未有八卦,伏羲造之,故曰作也。文王圖八,自演為六十四,故曰衍。謂《論衡》之成,猶六十四卦,而又非也。六十四卦以狀衍增益,其卦溢,其數(shù)多。今《論衡》就世俗之書(shū),訂其真?zhèn)?,辯其實(shí)虛,非造始更為,無(wú)本於前也。儒生就先師之說(shuō),詰而難之;文吏就獄之事,覆而考之,謂《論衡》為作,儒生、文吏謂作乎?
上書(shū)奏記,陳列便宜,皆欲輔政。今作書(shū)者,猶〔上〕書(shū)奏記,說(shuō)發(fā)胸臆,文成手中,其實(shí)一也。夫上書(shū)謂之奏記,轉(zhuǎn)易其名謂之書(shū)。建初孟年,中州頗歉,潁川、汝南民流四散,圣主憂懷,詔書(shū)數(shù)至。《論衡》之人,奏記郡守,宜禁奢侈,以備困乏。言不納用,退題記草,名曰《備乏》。酒縻五谷,生起盜賊,沉湎飲酒,盜賊不絕,奏記郡守,禁民酒。退題記草,名曰《禁酒》。由此言之,夫作書(shū)者,上書(shū)奏記之文也。記謂之造作上書(shū),上書(shū)奏記是作也?
晉之乘,而楚之檮杌,魯之春秋,人事各不同也?!兑住分?,《春秋》之“元”,楊氏之“玄”,卜氣號(hào)不均也。由此言之,唐林之奏,谷永之章,《論衡》、《政務(wù)》,同一趨也。漢家極筆墨之林,書(shū)論之造,漢家尤多。陽(yáng)成子張作“樂(lè)”,揚(yáng)子云造“玄”,二經(jīng)發(fā)於臺(tái)下,讀於闕掖,卓絕驚耳,不述而作,材疑圣人,而漢朝不譏。況《論衡》細(xì)說(shuō)微論,解釋世俗之疑,辯照是非之理,使後進(jìn)曉見(jiàn)然否之分,恐其廢失,著之簡(jiǎn)牘,祖經(jīng)章句之說(shuō),先師奇說(shuō)之類也。其言伸繩,彈割俗傳。俗傳蔽惑,偽書(shū)放流,賢通之人,疾之無(wú)已??鬃釉唬骸霸?shī)人疾之不能默,丘疾之不能伏?!笔且哉撘病S駚y於石,人不能別?;蛉舫跻杂駷槭?,卒使卞和受刖足之誅。是反為非,虛轉(zhuǎn)為實(shí),安能不言?俗傳既過(guò),俗書(shū)之偽。若夫鄒衍謂今天下為一州,四海之外有若天下者九州?!痘茨蠒?shū)》言共工與顓頊爭(zhēng)為天子,不勝,怒而觸不周之山,使天柱折,地維絕。堯時(shí)十日并出,堯上射九日;魯陽(yáng)戰(zhàn)而日暮,援戈麾日,日為卻還。世間書(shū)傳,多若等類,浮妄虛偽,沒(méi)奪正是。心漬涌,筆手?jǐn)_,安能不論?論則考之以心,效之以事,浮虛之事,輒立證驗(yàn)。若太史公之書(shū),據(jù)許由不隱,燕太子丹不使日再中。讀見(jiàn)之者,莫不稱善。
《政務(wù)》為郡國(guó)守相、縣邑令長(zhǎng)陳通政事所當(dāng)尚務(wù),欲令全民立化,奉稱國(guó)恩?!墩摵狻肪拧短摗啡对觥?,所以使浴務(wù)實(shí)誠(chéng)也;《論死》、《訂鬼》,所以使浴薄喪葬也??鬃訌酵惣?jí),被棺斂者不省。劉子政上薄葬,奉送藏者不約。光武皇帝草車茅馬,為明器者不奸。何世書(shū)俗言不載?信死之語(yǔ)汶濁之也。今著《論死》及《死偽》之篇,明死無(wú)知,不能為鬼,冀觀覽者將一曉解約葬,更為節(jié)儉。斯蓋《論衡》有益之驗(yàn)也。言茍有益,雖作何害?倉(cāng)頡之書(shū),世以紀(jì)事;奚仲之車,世以自載;伯余之衣,以辟寒暑;桀之瓦屋,以辟風(fēng)雨。夫不論其利害,而徒譏其造作,是則倉(cāng)頡之徒有非,《世本》十五家皆受責(zé)也。故夫有益也,雖作無(wú)害也。雖無(wú)害,何補(bǔ)?
古有命使采爵,欲觀風(fēng)俗知下情也。《詩(shī)》作民間,圣王可云“汝民也,何發(fā)作”,囚罪其身,歿滅其詩(shī)乎?今已不然,故《詩(shī)》傳〔至〕今。《論衡》、《政務(wù)》,其猶《詩(shī)》也,冀望見(jiàn)采,而云有過(guò)。斯蓋《論衡》之書(shū)所以興也。且凡造作之過(guò),意其言妄而謗誹也。《論衡》實(shí)事疾妄,《齊世》、《宣漢》、《恢國(guó)》、《驗(yàn)符》、《盛褒》、《須頌》之言,無(wú)誹謗之辭。造作如此,可以免於罪矣。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/15827.html
古文典籍
- 「詩(shī)經(jīng)」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書(shū)」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書(shū)」
- 「漢書(shū)」
- 「晉書(shū)」
- 「素書(shū)」
- 「儀禮」
- 「周書(shū)」
- 「梁書(shū)」
- 「隋書(shū)」
- 「陳書(shū)」
- 「魏書(shū)」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書(shū)」
- 「北齊書(shū)」
- 「新唐書(shū)」
- 「后漢書(shū)」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書(shū)」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書(shū)」
- 「舊唐書(shū)」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國(guó)志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢(mèng)溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語(yǔ)」
- 「世說(shuō)新語(yǔ)」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 一涓春水點(diǎn)黃昏,便沒(méi)頓、相思處
- 君看石芒碭,掩淚悲千古
- 江上往來(lái)人,但愛(ài)鱸魚(yú)美
- 忽憶故人今總老。貪夢(mèng)好,茫然忘了邯鄲道。
- 童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜
- 歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑
- 云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙