免费观看av福利片,婷婷色婷婷开心五月,欧美一区二区三区激情,中文字幕精品久久久久人妻红杏ⅰ

圍爐夜話_第九一則譯文及注釋

查閱典籍:《圍爐夜話》——「圍爐夜話·第九一則」原文

譯文

  替鄉(xiāng)里的鄰居解決紛爭,使他們和最初一樣友好,這便是感化他人的事了。向世俗的人解說因果報應(yīng)的事,使他們知道“善有善報,惡有惡報”,的道理,這也是一種勸人為善的方法。

注釋

  化人:教化他人。

  不爽:沒有失誤。

  為鄉(xiāng)鄰解紛爭,使得和好如初,即化人之事也;為世俗談因果,使知報應(yīng)不爽,亦勸善之方也。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/15207.html

古文典籍

熱門名句