免费观看av福利片,婷婷色婷婷开心五月,欧美一区二区三区激情,中文字幕精品久久久久人妻红杏ⅰ

圍爐夜話_第七四則譯文及注釋

查閱典籍:《圍爐夜話》——「圍爐夜話·第七四則」原文

譯文

  閑散居處時,一定要時常懷著策勵振奮的心志,才能顯出活潑蓬勃的氣象。和別人相處時,要多說實(shí)在而正直的話,才是古人處世的風(fēng)范。

注釋

  振卓心:振奮高遠(yuǎn)的心。

  切直話:實(shí)在而正直的言語。

  一室閑居,必常懷振卓心,才有生氣;同人聚處,須多說切直話,方見古見。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/15175.html

古文典籍

熱門名句