免费观看av福利片,婷婷色婷婷开心五月,欧美一区二区三区激情,中文字幕精品久久久久人妻红杏ⅰ

圍爐夜話_第八則譯文及注釋

查閱典籍:《圍爐夜話》——「圍爐夜話·第八則」原文

譯文

  最好以嚴(yán)格的態(tài)度教導(dǎo)小孩子,因?yàn)樾『⑿乃碱B皮毛躁,不能定下心來,嚴(yán)格的態(tài)度可以壓抑他們浮動(dòng)的心,使他們安靜地學(xué)習(xí)。對心思不正的小人,最好以尊重而謹(jǐn)慎的心待他,因?yàn)樾∪诵乃夹暗?,如果尊重他的人格,也許他會(huì)想保有我們對他的尊重,而放棄邪僻的想法。如果不行,以謹(jǐn)慎的態(tài)度和他相處,至少不會(huì)蒙受其害,所以說敬慎的心可以化解邪僻的心。

注釋

  嚴(yán)氣:嚴(yán)肅、嚴(yán)格的態(tài)度。

  躁氣:輕率、性急的脾氣。

  敬心:尊重而謹(jǐn)慎的心。

  邪心:不正當(dāng)?shù)男乃肌?/p>   教小兒宜嚴(yán),嚴(yán)氣足以平躁氣;待小人宜敬,敬心可以化邪心。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/14948.html

古文典籍

熱門名句