倪莊中秋譯文及注釋
-
強(qiáng)飯日逾瘦,狹衣秋已寒。
兒童漫相憶,行路豈知難。
露氣入茅屋,溪聲喧石灘。
山中夜來(lái)月,到曉不曾看。譯文不想吃飯身體日漸消瘦,穿著平破爛的衣服,秋天的寒意不知不覺(jué)中到來(lái),不知不覺(jué)中慢慢的回憶童年。那時(shí)候怎么知道人生的艱難,早上的露氣飄進(jìn)茅屋,在沙灘邊能聽(tīng)到溪水的聲音。每每到了晚上月亮(山中)就出來(lái)了,到了黎明也從沒(méi)有看過(guò)一眼。
注釋強(qiáng)飯:亦作“彊飯”。 努力加餐;勉強(qiáng)進(jìn)食。狹衣:不寬闊的衣服。溪聲:溪澗的流水聲。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/10969.html
元好問(wèn)的詩(shī)詞
金代詩(shī)人
熱門(mén)名句
- 胡風(fēng)吹代馬,北擁魯陽(yáng)關(guān)
- 曉風(fēng)催我掛帆行,綠漲春蕪岸欲平
- 將壇醇酒冰漿細(xì),元夜邀賓燈火新
- 支離東北風(fēng)塵際,漂泊西南天地間
- 魯女東窗下,海榴世所稀
- 白發(fā)悲花落,青云羨鳥(niǎo)飛
- 已過(guò)才追問(wèn),相看是故人