《泊秦淮》賞析(詩(shī)詞鑒賞《泊秦淮》求答案)
-
?
《泊秦淮》賞析
網(wǎng)上有關(guān)“《泊秦淮》賞析”話題很是火熱,小編也是針對(duì)詩(shī)詞鑒賞《泊秦淮》求答案尋找了一些與之相關(guān)的一些信息進(jìn)行分析,如果能碰巧解決你現(xiàn)在面臨的問(wèn)題,希望能夠幫助到您。
賞析
秦淮,即秦淮河,發(fā)源于江蘇溧水東北,橫貫金陵(今江蘇南京)入長(zhǎng)江。六朝至唐代,金陵秦淮河一帶一直是權(quán)貴富豪游宴取樂(lè)之地。這首詩(shī)是詩(shī)人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,于六代興亡之地的感嘆中,寓含憂念現(xiàn)世之情懷。
杜牧前期頗為關(guān)心政治,對(duì)當(dāng)時(shí)百孔千瘡的唐王朝表示憂慮,他看到統(tǒng)治集團(tuán)的腐朽昏庸,看到藩鎮(zhèn)的擁兵自固,看到邊患的頻繁,深感社會(huì)危機(jī)四伏,唐王朝前景可悲。這種憂時(shí)傷世的思想,促使他寫(xiě)了好些具有現(xiàn)實(shí)意義的詩(shī)篇?!恫辞鼗础芬簿褪窃谶@種思想基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。當(dāng)他來(lái)到當(dāng)時(shí)還是
一片繁華的秦淮河上,聽(tīng)到酒家歌女演唱《后庭花》曲,便感慨萬(wàn)千,寫(xiě)下了這首詩(shī)。詩(shī)中說(shuō),金陵歌女“不知亡國(guó)恨”,還唱著那《后庭花》曲。其實(shí),這是作者借陳后主(陳叔寶)因追求荒*享樂(lè)終至亡國(guó)的歷史,諷刺晚唐那班醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者不從中汲取教訓(xùn),表現(xiàn)了作者對(duì)國(guó)家命運(yùn)的無(wú)比關(guān)懷和深切憂慮。
這詩(shī)在語(yǔ)言運(yùn)用方面,也頗見(jiàn)工夫。首句寫(xiě)景,“煙”、“水”、“月”、“沙”由兩個(gè)“籠”字聯(lián)系起來(lái),融合成一幅朦朧悠淡的水色夜景。次句點(diǎn)題,并以“近酒家”的豐富內(nèi)涵啟動(dòng)思古之幽情,秦淮一帶在六朝時(shí)是著名的游樂(lè)場(chǎng)所,酒家林立,因此昔日那種歌舞游宴的無(wú)盡繁華實(shí)已包含在詩(shī)人此時(shí)的思緒之中。后二句由一曲《后庭花》引發(fā)無(wú)限感慨,“猶唱”二字將歷史、現(xiàn)實(shí)巧妙地聯(lián)為一體,傷時(shí)之痛,委婉深沉。清代評(píng)論家沈德潛推崇此詩(shī)為“絕唱”,管世銘甚至稱其為唐人七絕壓卷之作。
詩(shī)詞鑒賞《泊秦淮》求答案
全詩(shī)借古諷今,悲憤的七絕抨擊那些沉湎酒色、不理朝政的上層人物,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)懷和憂憤. ①句為互文.“煙”和“月”既“籠寒水”又“籠沙”.“籠”字將輕煙、淡月、寒水、細(xì)沙四種景物融為一體,勾畫(huà)出秦淮河兩岸朦朧冷清的景象. ②句交代了時(shí)間、地點(diǎn)、人物,為后兩句作鋪墊.
泊秦淮翻譯和原文及注釋
《泊秦淮》 杜牧 煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家. 商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱 *** 花. 注: 秦淮:即秦淮河.相傳秦時(shí)鑿鐘山以疏淮水,所以稱秦淮河. 煙籠寒水月籠沙:為互文見(jiàn)義的句法,即“煙”、“月”都籠罩著“水”和“沙”. 商女:賣唱的歌女. 江:這里指秦淮河. *** 花:即《玉樹(shù) *** 花》,陳后主所作,后人看作亡國(guó)之音. 賞析: 沈德潛在《唐詩(shī)別裁集》中評(píng)此詩(shī)為“絕唱”.在晚唐詩(shī)人同類題材的作品中,杜牧的這一首可以說(shuō)是上乘之作.詩(shī)人通過(guò)寫(xiě)夜泊秦淮所見(jiàn)所聞,寄寓自己深沉的感慨.同時(shí)揭露了晚唐統(tǒng)治集團(tuán)中的上層人物沉溺聲色,醉生夢(mèng)死的腐朽生活. 由東晉到宋、齊、梁、陳等王朝,都相繼建都金陵,秦淮河就成為豪門貴族、官僚士大夫?qū)g作樂(lè),縱情聲色的所謂“金粉”之地.唐王朝建立后,雖然京城在長(zhǎng)安,但秦淮河的情況仍然如昔.詩(shī)人夜泊秦淮,目睹紅燈綠酒,耳聞笙歌艷曲,觸景而生情,寫(xiě)了這首千年傳誦的名篇. 首句寫(xiě)景.詩(shī)人描繪的是一幅月色迷朦,輕煙淡霧,籠罩寒水的圖景.秦淮河的夜色是那樣暗淡凄清,這就為全詩(shī)點(diǎn)染了環(huán)境,創(chuàng)造了氣氛.第二句以“夜泊秦淮”點(diǎn)明上句所描寫(xiě)景物的具體地點(diǎn),又以“近酒家”總領(lǐng)最后兩句,并帶出人物.從這兩句的描寫(xiě)中,可以看出詩(shī)人藝術(shù)構(gòu)思的細(xì)密,藝術(shù)表現(xiàn)的匠心.如果照一般寫(xiě)法,第二句在前,第一句在后,那就顯得平直呆板.現(xiàn)在詩(shī)人先以秦淮月色凄迷的景色開(kāi)頭,給人以強(qiáng)烈印象,同時(shí)以第二句承轉(zhuǎn),詩(shī)篇顯得起伏跌宕.后兩句抒情,是全詩(shī)的重點(diǎn)所在.這兩句由“酒家”引出“商女”,由“商女”引出唱《玉樹(shù) *** 花》的歌聲;由視覺(jué)到聽(tīng)覺(jué),敘事中抒情,抒情中議論.詩(shī)人鞭撻的對(duì)象不再是“商女”,而是那些醉生夢(mèng)死,不管天下安危的達(dá)官貴人,同時(shí)詩(shī)人感時(shí)憂國(guó)之情也不言自明.全詩(shī)構(gòu)思頗具匠心,言近旨遠(yuǎn),含蓄深沉,是杜牧七絕中的優(yōu)秀篇章.
《泊秦淮》的原文、翻譯、注釋及賞析,內(nèi)容如下:
原文:
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦準(zhǔn)近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
注釋:
1、秦淮:河名,源出江蘇省溧水縣,貫穿南京市。
2、商女:賣唱的歌女。
3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉樹(shù)后庭花》,后人亡國(guó)之音。
翻譯:
煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙。小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。
歌女為人作樂(lè),哪知亡國(guó)之恨?她們?cè)诎赌沁?,還唱著后庭花。
賞析:
這首古是即是感懷的。目睹如今的唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒*,不免要重蹈六朝覆轍,無(wú)限感傷。首句寫(xiě)景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);二、四句感懷,由近酒家引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫。
由歌曲之磨摩,牽出“不知亡國(guó)恨”,抨擊豪紳?rùn)?quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由工國(guó)恨推出“后庭花”的曲調(diào),借陳后主之尸,鞭答權(quán)貴的荒*,深刻犀利。
作者介紹:
杜牧(公元803——約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”。著有《樊川文集》。
?泊秦淮翻譯和原文及注釋
《泊秦淮》的原文、翻譯、注釋及賞析,內(nèi)容如下:
原文:
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦準(zhǔn)近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
注釋:
1、秦淮:河名,源出江蘇省溧水縣,貫穿南京市。
2、商女:賣唱的歌女。
3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉樹(shù)后庭花》,后人亡國(guó)之音。
翻譯:
煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙。小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。
歌女為人作樂(lè),哪知亡國(guó)之恨?她們?cè)诎赌沁?,還唱著后庭花。
賞析:
這首古是即是感懷的。目睹如今的唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒*,不免要重蹈六朝覆轍,無(wú)限感傷。首句寫(xiě)景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);二、四句感懷,由近酒家引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫。
由歌曲之磨摩,牽出“不知亡國(guó)恨”,抨擊豪紳?rùn)?quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由工國(guó)恨推出“后庭花”的曲調(diào),借陳后主之尸,鞭答權(quán)貴的荒*,深刻犀利。
作者介紹:
杜牧(公元803——約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”。著有《樊川文集》。
《泊秦淮·杜牧》原文與賞析
杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱 花。
此詩(shī)杜牧夜泊秦淮河有感而作。秦淮河在江蘇省西南部,經(jīng)南京市區(qū)西北流入長(zhǎng)江。
第一句“煙籠寒水”與“月籠沙”互文,即煙月籠罩著寒水,煙月籠罩著沙洲。又由于“煙籠寒水”與“月籠沙”形成句中自對(duì),二者又都是“主語(yǔ)+動(dòng)詞+賓語(yǔ)”的完全句,在意象上重復(fù)出現(xiàn),就寫(xiě)出了一派迷離恍惚的江上景色。詩(shī)人就是在這樣一種景色關(guān)情的夜間,乘船來(lái)到秦淮河,停泊在靠近酒家的地方。這“近酒家”三字,為詩(shī)人抒發(fā)感情啟動(dòng)了閘門。金陵(今南京)屬六朝都城,商業(yè)素稱發(fā)達(dá)。秦淮河原是游人如云、王孫公子們尋歡作樂(lè)的地方。詩(shī)人至此或許是為了沽酒以消憂解悶吧!結(jié)果竟大大觸動(dòng)了他的情懷。第三、四句,詩(shī)人興起無(wú)限的感慨,表達(dá)了他深切的悲痛之情?!吧膛?,是侍候他人的歌女,“ 花”,即《玉樹(shù) 花》。據(jù)《舊唐書(shū)·音樂(lè)志》記載: “陳將亡也,為《玉樹(shù) 花》;齊將亡也,而為《伴侶曲》。行路聞之,莫不悲泣,所謂亡國(guó)之音也。”商女唱亡國(guó)之音,是因?yàn)椴恢鰢?guó)之恨,然而指使歌女歌唱的又是一些什么人呢他們難道也不懂得這是亡國(guó)之音嗎毫無(wú)疑問(wèn),這些人多是皇孫貴族、官僚豪紳,他們也如陳后主一樣,不以國(guó)事為懷,只知尋歡作樂(lè),喜歡聽(tīng)這些靡靡之音。詩(shī)人憑著他清醒的頭腦和驚人的洞察力,預(yù)感到晚唐政權(quán)正在走向滅亡,因而對(duì)國(guó)事深懷憂慮?;仡^再看“煙籠寒水月籠沙”這句詩(shī),它似乎也不是單純的景物描寫(xiě),而是包含著詩(shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)政治氣候和社會(huì)狀況的感觸和認(rèn)識(shí),屬于比興的范疇。
《 花》,陳后主之所作也。主與幸臣各制歌詞,極于輕蕩。男女倡和,其音甚哀,故杜牧之詩(shī)云……。《阿濫堆》,唐明皇之所作也……二君驕*侈靡,耽嗜歌曲,以至于亡亂。世代雖異,聲音猶存,故詩(shī)人懷古,皆有“猶唱”、“猶吹”之句。嗚呼,聲音之入人深矣。(葛立方《韻語(yǔ)陽(yáng)秋》卷十五)
煙籠寒水,水色碧,故云煙籠;月籠沙,沙色白,故云月籠。下字極斟酌。夜泊秦淮,而與酒家相近,酒家臨河故也。商女,是以唱曲作生涯者,而《 花》曲,唱而已矣。那知陳后主以此亡國(guó),有恨于其內(nèi)哉!杜牧之隔江聽(tīng)去,有無(wú)限興亡之感,故作是詩(shī)。(徐增《說(shuō)唐詩(shī)》卷十二)
首句寫(xiě)秦淮夜景,次句點(diǎn)明夜泊,而以“近酒家”三字引起后二句?!安恢倍?,感慨最深,寄托甚微。通首音節(jié)神韻,無(wú)不入妙,宜沈歸愚嘆為絕唱。(李锳《詩(shī)法易簡(jiǎn)錄》)
關(guān)于“《泊秦淮》賞析”這個(gè)話題的介紹,今天小編就給大家分享完了,如果對(duì)你有所幫助請(qǐng)保持對(duì)本站的關(guān)注!
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。翰林詩(shī)詞網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/zhishi/362.html
主欄目導(dǎo)航
新增導(dǎo)航欄目
新增導(dǎo)航欄目
熱門知識(shí)
熱門詩(shī)文
- 江城子(梅花)
- 沁園春(瞬息浮生)
- 一枝春(為陸浩齋賦梅南)
- 登飛來(lái)峰
- 水調(diào)歌
- 霜天曉角(壽疏清陳別駕)
- 菩薩蠻(重陽(yáng))
- 三臺(tái)令
- 臨江仙(再和四年前遂寧所賦韻)
- 人月圓·傷心莫問(wèn)前朝事
熱門名句
- 微風(fēng)起,清芬醞藉,不減酴醿
- 亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪
- 漢家天馬出蒲梢,苜蓿榴花遍近郊
- 流水本自斷人腸,堅(jiān)冰舊來(lái)傷馬骨
- 勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒
- 星河秋一雁,砧杵夜千家
- 聞君有兩意,故來(lái)相決絕
- 胡蝶夢(mèng)中家萬(wàn)里,子規(guī)枝上月三更
- 為問(wèn)暗香閑艷,也相思、萬(wàn)點(diǎn)付啼痕
- 曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經(jīng)別