折荷有贈(zèng)譯文及注釋
-
涉江玩秋水,愛此紅蕖鮮。
攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。
佳人彩云里,欲贈(zèng)隔遠(yuǎn)天。
相思無因見,悵望涼風(fēng)前。譯文秋水澄清,嬉戲江湄,紅荷鮮美。攀折一支碧綠荷葉,戲弄荷心水珠,蕩漾蕩漾,水珠不成圓。你遠(yuǎn)在天上彩云中,想把蓮花贈(zèng)送給我,太遠(yuǎn)。相思卻不能想見,迎著寒冷的秋風(fēng)惆悵地眺望遠(yuǎn)方。
注釋蕖:芙蕖。荷花的別名。紅蕖(荷花盛開的樣子)。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/7457.html