免费观看av福利片,婷婷色婷婷开心五月,欧美一区二区三区激情,中文字幕精品久久久久人妻红杏ⅰ

揚州慢·淮左名都譯文及注釋

淳熙丙申至日,予過維揚。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有“黍離”之悲也。
淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過春風(fēng)十里。盡薺麥青青。自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏,清角吹寒。都在空城。
杜郎俊賞,算而今、重到須驚??v豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。念橋邊紅藥,年年知為誰生。

漢譯淳熙年丙申月冬至這天,我經(jīng)過揚州。夜雪初晴,放眼望去,全是薺草和麥子。進入揚州,一片蕭條,河水碧綠凄冷,天色漸晚,城中響起凄涼的號角。我內(nèi)心悲涼,感慨于揚州城今昔的變化,于是自創(chuàng)了這支曲子。千巖老人認為這首詞有《黍離》的悲涼意蘊。揚州是淮河?xùn)|邊著名的大都,在竹西亭美好的住處,解下馬鞍少為停留,這是最初的路程。過去是十里春風(fēng)一派繁榮景色,現(xiàn)在卻長滿及彩葉草一片青青。自從金兵進犯長江回去以后,荒廢了池苑,伐去了喬木,至今還討厭說起舊日用兵。天氣漸漸進入黃昏,凄涼的畫角吹起了冷寒,這都是在劫后的揚州城。杜牧有卓越的鑒賞,料想今天,重來此地一定吃驚。即使“豆蔻”詞語精工,青樓美夢的詩意很好,也困難表達出深厚的感情。二十四橋仍然還在,卻橋下江中的波浪浩蕩,凄冷的月色,處處寂靜無聲。懷念橋邊的紅芍藥,可每一年知道它替什么人開花繁生!

英譯To the Tune of Yang Zhou ManAt the famous city east of Huaihe RiverAnd west of a stretch of bamboo(Where the first stage of my journey ends),I dismount to rest.As I walk along the roadOnce bathed in a reach of vernal breezesI see green field cress on all sides.Since Tartar cavalry pressed upon the YangtzeThe city with abandoned moat and towering treesStill hates all mention of the war.As evening sets in, in the empty cityChilly horns are echoing.If Du Mu the connoisseur of bygone beautyReturned to life, he'd lament the lost glory.His magic pen that described a cardamom-like girlAnd dream-like time in blue mansionsCan no more tell a romantic story.The twenty-four bridges,Upon which fairies once played their flutes,Are still there;And below, in ripples the silent moon glows.But, oh, for whom the red peonies by the bridgesBloom every spring?Who knows?Who knows?

注釋此調(diào)為姜夔自度曲,后人多用以抒發(fā)懷古之思。又名《郎州慢》,上下闋,九十八字,平韻。淳熙丙申:淳熙三年(1176)。至日:冬至。維揚:即揚州。薺麥:薺菜和麥子。彌望:滿眼。戍角:軍中號角。千巖老人:南宋詩人蕭德藻,字東夫,自號千巖老人。姜夔曾跟他學(xué)詩,又是他的侄女婿?!妒螂x》:《詩經(jīng)·王風(fēng)》篇名。周平王東遷后,周大夫經(jīng)過西周故都見“宗室宮廟,盡為禾黍”,遂賦《黍離》詩志哀。后世即用“黍離”來表示亡國之痛?;醋螅夯礀|。揚州是宋代淮南東路的首府,故稱“淮左名都”。竹西佳處:杜牧《題揚州禪智寺》詩:“誰知竹西路,歌吹是揚州?!彼稳擞诖酥裎魍ぁ_@里指揚州。春風(fēng)十里:杜牧《贈別》詩:“春風(fēng)十里揚州路,卷上珠簾總不如?!边@里用以借指揚州。胡馬窺江:指1161年金主完顏亮南侵,攻破揚州,直抵長江邊的瓜洲渡,到淳熙三年姜夔過揚州已十六年。廢池:廢毀的池臺。喬木:殘存的古樹。二者都是亂后余物,表明城中荒蕪,人煙蕭條。漸:向,到。清角:凄清的號角聲。杜郎:杜牧。唐文宗大和七年到九年,杜牧在揚州任淮南節(jié)度使掌書記??≠p:俊逸清賞。鐘嶸《詩品序》:“近彭城劉士章,俊賞才士?!倍罐ⅲ盒稳萆倥榔G。豆蔻詞工:杜牧《贈別》:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。”青樓:妓院。青樓夢好:杜牧《遣懷》詩:“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名?!倍臉颍憾拍痢都膿P州韓綽判官》詩:“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫?!倍臉?,有二說:一說唐時揚州城內(nèi)有橋二十四座,皆為可紀之名勝。 見沈括《夢溪筆談·補筆談》。 一說專指揚州西郊的吳家磚橋(一名紅藥橋)?!耙蚬胖拿廊舜岛嵱诖?,故名?!币姟稉P州畫舫錄》紅藥:芍藥。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/5035.html

熱門名句