免费观看av福利片,婷婷色婷婷开心五月,欧美一区二区三区激情,中文字幕精品久久久久人妻红杏ⅰ

孟子_盡心章句下第二十二節(jié)譯文及注釋

查閱典籍:《孟子》——「孟子·盡心章句下第二十二節(jié)」原文

譯文  高子說:“禹的音樂超過周文王的音樂?!薄 ∶献诱f:“為什么這樣說呢?”  高子說:“因為比瓢還小?!薄 ∶献诱f:“這樣說怎么足夠呢?城門下的車轍,難道是兩匹馬的力量留下的嗎?”

注釋1.尚:《詩"小雅"菀柳》:“有菀者柳,不尚息焉?!薄稄V雅·釋詁四》:“尚,高也。”張衡《東京賦》:“得聞先生之余論,則大庭氏何以尚茲?”這里用為超過,高出之意。2.蠡:《漢書·東方朔傳》:“以蠡測海?!北疽鉃轲?,用葫蘆做的瓢。比喻以瓠瓢測量海水,形容見識短淺,以淺見量度人之意。

  高子曰:“禹之聲,尚文王之聲?!泵献釉唬骸昂我匝灾??”

  曰:“以追蠡。”曰:“是奚足哉?城門之軌,兩馬之力與?”

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/4955.html

古文典籍

熱門名句