黃帝內(nèi)經(jīng)_靈樞論痛譯文
-
查閱典籍:《黃帝內(nèi)經(jīng)》——「黃帝內(nèi)經(jīng)·靈樞論痛」原文
黃帝問少俞說:人的筋骨的強(qiáng)弱,肌肉的堅(jiān)脆,皮膚的厚薄,腠理的疏密,各不相同,他們對針石刺砭、艾火燒灼引起的疼痛,感覺是怎樣的呢?人的腸胃的厚薄、堅(jiān)脆也各不相同,他們對毒藥的禁受能力又是怎樣的呢?我想詳盡地聽一下。
少俞說:骨強(qiáng)、筋弱、肉松弛、皮膚厚的人耐痛,對針石刺砭、艾火燒灼引起的疼痛,也同樣能夠忍耐。
黃帝問:怎樣知道有的人是能夠忍耐艾火灸燒的呢?
少俞回答說:皮膚發(fā)黑、骨骼強(qiáng)健的人,能夠忍耐艾火的灸燒。
黃帝問:怎樣知道有的人是不能忍耐針石刺痛的呢?
少俞回答說:肉堅(jiān)實(shí)、皮膚薄的人不能忍耐針石的刺痛,這種人對艾火的灸燒也同樣不能忍耐。
黃帝問:人同時受了傷病,有的容易好,有的不容易好,這是什么緣故?
少俞回答說:同時受了傷病,其中身體多熱的就容易好,身體多寒的就不容易好。
黃帝問:有的人能禁受毒性藥物,怎樣知道這個呢?
少俞回答說:胃厚、色黑、骨大、肉肥的人能禁受毒性藥物,體瘦胃薄的人則不能禁受毒性藥物。
黃帝問于少俞曰:筋骨之強(qiáng)弱,肌肉之堅(jiān)脆,皮膚之厚薄,腠理之疏密,各不同,其于針石火□之病何如?腸胃之厚薄堅(jiān)脆亦不等,其于毒藥何如?愿盡聞之。少俞曰:人之骨強(qiáng)、筋弱、肉緩、皮膚厚者,耐痛,其于針石之痛火□亦然。
黃帝曰:其耐火□者,何以知之?少俞答曰:加以黑色而美骨者,耐火□。
黃帝曰:其不耐針石之痛者,何以知之?少俞曰:堅(jiān)肉薄皮者,不耐針石之痛,于火□亦然。
黃帝曰:人之病,或同時而傷,或易已,或難已,其故何如?少俞曰:同時而傷,其身多熱者,易已;多寒者,難已。
黃帝曰:人之勝毒,何以知之?少俞曰:胃厚、色黑、大骨及肥骨者,皆勝毒;故其瘦而薄胃者,皆不勝毒也。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/3586.html
古文典籍
- 「詩經(jīng)」
- 「論語」
- 「史記」
- 「周易」
- 「易傳」
- 「左傳」
- 「大學(xué)」
- 「中庸」
- 「尚書」
- 「禮記」
- 「周禮」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吳子」
- 「荀子」
- 「莊子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋書」
- 「漢書」
- 「晉書」
- 「素書」
- 「儀禮」
- 「周書」
- 「梁書」
- 「隋書」
- 「陳書」
- 「魏書」
- 「孝經(jīng)」
- 「將苑」
- 「南齊書」
- 「北齊書」
- 「新唐書」
- 「后漢書」
- 「南史」
- 「司馬法」
- 「水經(jīng)注」
- 「商君書」
- 「尉繚子」
- 「北史」
- 「逸周書」
- 「舊唐書」
- 「三字經(jīng)」
- 「淮南子」
- 「六韜」
- 「鬼谷子」
- 「三國志」
- 「千字文」
- 「傷寒論」
- 「反經(jīng)」
- 「百家姓」
- 「菜根譚」
- 「弟子規(guī)」
- 「金剛經(jīng)」
- 「論衡」
- 「韓非子」
- 「山海經(jīng)」
- 「戰(zhàn)國策」
- 「地藏經(jīng)」
- 「冰鑒」
- 「圍爐夜話」
- 「六祖壇經(jīng)」
- 「睡虎地秦墓竹簡」
- 「資治通鑒」
- 「續(xù)資治通鑒」
- 「夢溪筆談」
- 「舊五代史」
- 「文昌孝經(jīng)」
- 「四十二章經(jīng)」
- 「呂氏春秋」
- 「了凡四訓(xùn)」
- 「三十六計(jì)」
- 「徐霞客游記」
- 「黃帝內(nèi)經(jīng)」
- 「黃帝四經(jīng)」
- 「孫子兵法」
- 「孫臏兵法」
- 「本草綱目」
- 「孔子家語」
- 「世說新語」
- 「貞觀政要」
- 「顏氏家訓(xùn)」
- 「容齋隨筆」
- 「文心雕龍」
- 「農(nóng)桑輯要」
- 「搜神記」
熱門名句
- 漠漠黃云,濕透木棉裘
- 想今宵、也對新月,過輕寒、何處小橋
- 別君去兮何時還?且放白鹿青崖間。須行即騎訪名山。
- 夕陽閑淡秋光老,離思滿蘅皋
- 立秋后三日行,舟之前后,如朝霞相映,望之不斷也
- 虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻(xiàn)捷
- 人老去西風(fēng)白發(fā),蝶愁來明日黃花