題大庾嶺北驛譯文及注釋
-
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)。
江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。譯文陰歷十月的時(shí)候,大雁就開(kāi)始南飛,據(jù)說(shuō)飛到大庾嶺,它們就全部折回。鳥(niǎo)兒不進(jìn),我卻行程未止遠(yuǎn)涉嶺南,真不知何日何時(shí),我才能遇赦歸來(lái)?潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開(kāi)。來(lái)日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。
注釋⑴大庾嶺:在江西、廣東交界處,為五嶺之一。北驛:大庾嶺北面的驛站。⑵陽(yáng)月:陰歷十月。⑶殊:還?!拔倚小本湟庵^自己要去的貶謫之地還遠(yuǎn),所以自己還不能停下。⑷瘴:舊指南方濕熱氣候下山林間對(duì)人有害的毒氣。⑸望鄉(xiāng)處:遠(yuǎn)望故鄉(xiāng)的地方,指站在大庾嶺處。⑹隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見(jiàn)梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱(chēng)。隴頭:即為“嶺頭”。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩(shī)文網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/1970.html