免费观看av福利片,婷婷色婷婷开心五月,欧美一区二区三区激情,中文字幕精品久久久久人妻红杏ⅰ

金陵城西樓月下吟譯文及注釋

金陵夜寂涼風發(fā),獨上高樓望吳越。 

白云映水搖空城,白露垂珠滴秋月。 

月下沉吟久不歸,古來相接眼中稀。 

解道澄江浄如練,令人長憶謝玄暉。

譯文
在金陵一個靜悄悄的夜晚,涼風習習,我獨自一人登上高樓,眺望吳越。
白云低垂,水搖空城,白露好像是從秋月上垂滴的水珠。
我在月下沉吟,久久不歸,思念古人,而古人能與吾心自相接者,亦已稀也。

惟有能寫出“澄江靜如練”這樣清麗之的謝玄暉,方令人長憶不已。

注釋

吳越:楊齊賢注“越州會稽郡,勾踐所都。蘇州吳郡,闔閭所都。今浙東西之地皆吳越也?!奔唇窠⒄阋环?。
白露垂珠:江淹《別賦》中“秋露如敢?!贝嘶闷湟?。
澄江凈如練:《文選》謝眺《晚登三山還望京邑》中“余霞散成綺,澄江靜如練?!贝藦揭浜缶?,而改動一字。
謝玄暉:即謝脁,其字玄暉。

版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩文網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習參考,其觀點不代表本站立場。

轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://www.hljbole.cn/wenzhang/18476.html

熱門名句